Kvíz české gramotnosti: Tohle jsou největší češtinářské chytáky. 10/10 zvládne jen 1 % nejchytřejších
Čeština je bezpochyby nádherný a bohatý jazyk, který má úžasnou schopnost přesně vyjadřovat jemné významové rozdíly. Díky rozvinutému systému pádů, časování a skloňování umí být tento jazyk velice přesný a faktický, ale i poetický a jako stvořený pro umění. Na druhou stranu, právě tyto vlastnosti dělají z češtiny jazyk, který je pro mnoho lidí doslova noční můrou. Nejen pro cizince.
A není divu. Už děti na základní škole se musejí vypořádat s pády, rody, vzory podstatných jmen, shodou přísudku s podmětem, čárkami ve větách, psaním i/y a s/z. V jediné jednoduché větě může být hned několik pravopisných nástrah, a to ani nepočítáme čárky, které často Češi pro jistotu úplně ignorují, nebo je naopak sázejí tam, kde z nich mají dobrý pocit.
Zajímavé je, že v češtině nezřídkakdy chybují i lidé, kteří jinak bravurně zvládají několik cizích jazyků najednou. I rodilí mluvčí s tímto jazykem po celý život bojují, čemuž nepomáhá ani fakt, že psaná a mluvená čeština jsou si často podobné sotva jako dvě vzdálené sestřenice.
Srovnání s jinými jazyky? Čeština je extrém
Zatímco angličtina má jen tři časy, žádné skloňování a velmi jednoduché členění vět, čeština je labyrintem jazykových pravidel, a často naprosto nelogických výjimek. Němčina sice používá členy a pevný slovosled, ale na druhou stranu má pravidelnější strukturu. Germánské jazyky patří společně s těmi románskými mezi všeobecně nejjednodušší jazyky na světě. Jejich společným znakem (tedy alespoň u těch nejvíce používaných jazyků) je pevně daná struktura i slovosled věty i poměrně snadná výslovnost.
Naopak nejtěžší světové jazyky najdeme převážně v Asii. Patří k nim například japonština, čínština, korejština, ale i thajský a vietnamský jazyk. Do tohoto pomyslného žebříčku 10 nejtěžších jazyků řadíme i řečtinu, arabštinu nebo velmi náročnou maďarštinu, která má ještě více pádů než čeština. Náš jazyk je obecně považován za jeden z 15 nejtěžších na světě.

Zajímavost: Čeština je jedním z mála jazyků, kde se rozlišuje druh rodu i u sloves
Čeština je unikátní také tím, že ve větě „Přišly jsme domů“ víme nejen kdo přišel, ale také že šlo o skupinu žen. V angličtině by podobnou informaci vyjádřil jen kontext. V češtině však vše poznáme podle tvaru slovesa. Ten se mění podle osoby, čísla i rodu – například: „byli jsme“, „byly jsme“, „bylo nás“.
Čeština také umí jedním slovem popsat něco, co v jiných jazycích vyžaduje celou větu. Třeba slovo „přetrpět“ nebo „předstírat“ obsahuje nejen děj, ale i jeho zabarvení, postoj mluvčího nebo sílu emocí. I to ji možná dělá tak náročnou nejen na mechanické učení pravopisu a gramatiky, ale i na pochopení kontextu. Jak jste na tom vy? Otestujte se v kvízu!
Výsledky kvízu
100 %: Mistr v češtině!
Patříte mezi skutečné odborníky na češtinu a žádný pravopisný ani gramatický chyták vás nedostane.
90–70 %: Skvělý výsledek
Určitě patříte mezi ty, kteří měli na základní škole jedničku z diktátu i bez učení! Některé detaily vás však už po letech zaskočí.
60–40 %: Osvěžte si znalosti
Polovinu náročných otázek máte bez chybičky. Do té druhé se už nějaké vloudí. Osvěžte si znalosti ze školy.
30–0 %: Velká jazyková výzva
V rodném jazyce máte opravdu co dohánět! Otevřete pravidla českého pravopisu a vrhněte se na studium.